Advies en begeleiding bij muzikaal-erfgoedzorg

 

Er komen steeds meer muzikale bronnen online: zowel vanuit de klassieke muziek als de volksmuziek.

De bibliotheek van het Koninklijk Conservatorium van Antwerpen heeft een aantal opera- en balletpartituren gedigitaliseerd en online beschikbaar gesteld en wie het Nederlandse lied wil bestuderen, kan grasduinen tussen 50.000 liedteksten op de Nederlandse Liederenbank.

De bibliotheek van het Koninklijk Conservatorium Antwerpen heeft een honderdtal historische opera- en balletpartituren gedigitaliseerd. Het digitaliseringsproject verliep in samenwerking met de  Brigham Young University en het Internet Archive. De gedigitaliseerde partituren zijn online raadpleegbaar via de bilbliotheekcatalogus én via Internet Archive. Via deze link krijg je onmiddellijk de lijst van de collectie. Het betreft onder meer gedrukte en handgeschreven partituren en partijen van opera’s van Auber, Blangini, Dalayrac, Lully en Rameau.

Sinds 19 juni 2014 staan 50.000 liedteksten online in de Nederlandse Liederenbank. Dit is de kroon op een vijfjarig digitaliseringsproject onder de titel Dutch Songs Online, een samenwerkingsverband tussen de Universiteit Utrecht, het Meertens Instituut van de Koninklijke Nederlandse Academie van Wetenschappen (KNAW) en de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren (DBNL). De liedteksten zijn te raadplegen via de website van de Nederlandse Liederenbank en van de DBNL. Tussen de beide websites zijn links aangebracht, zodat je per lied de nodige relevante informatie meekrijgt: melodieën, tekstvarianten, auteurs, uitgevers en onderzoek. Ook zijn een groot aantal scans van oorspronkelijke liedbundels opgenomen (onder meer door de medewerking van de Koninklijke Bibliotheek te Den Haag).

Submit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn

Er komen steeds meer muzikale bronnen online: zowel vanuit de klassieke muziek als de volksmuziek.

De bibliotheek van het Koninklijk Conservatorium van Antwerpen heeft een aantal opera- en balletpartituren gedigitaliseerd en online beschikbaar gesteld en wie het Nederlandse lied wil bestuderen, kan grasduinen tussen 50.000 liedteksten op de Nederlandse Liederenbank.

De bibliotheek van het Koninklijk Conservatorium Antwerpen heeft een honderdtal historische opera- en balletpartituren gedigitaliseerd. Het digitaliseringsproject verliep in samenwerking met de  Brigham Young University en het Internet Archive. De gedigitaliseerde partituren zijn online raadpleegbaar via de bilbliotheekcatalogus én via Internet Archive. Via deze link krijg je onmiddellijk de lijst van de collectie. Het betreft onder meer gedrukte en handgeschreven partituren en partijen van opera’s van Auber, Blangini, Dalayrac, Lully en Rameau.

Sinds 19 juni 2014 staan 50.000 liedteksten online in de Nederlandse Liederenbank. Dit is de kroon op een vijfjarig digitaliseringsproject onder de titel Dutch Songs Online, een samenwerkingsverband tussen de Universiteit Utrecht, het Meertens Instituut van de Koninklijke Nederlandse Academie van Wetenschappen (KNAW) en de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren (DBNL). De liedteksten zijn te raadplegen via de website van de Nederlandse Liederenbank en van de DBNL. Tussen de beide websites zijn links aangebracht, zodat je per lied de nodige relevante informatie meekrijgt: melodieën, tekstvarianten, auteurs, uitgevers en onderzoek. Ook zijn een groot aantal scans van oorspronkelijke liedbundels opgenomen (onder meer door de medewerking van de Koninklijke Bibliotheek te Den Haag).

Submit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn